Thứ Sáu, 8 tháng 8, 2008

Tin mới về ca sĩ "Đoan Trang"

Đoan Trang không muốn phải nuôi con một mình

Sau những bất ngờ của ‘Âm bản’, Đoan Trang một lần nữa khẳng định cá tính khi chuẩn bị ra một đĩa toàn những bài hit được dịch sang tiếng Anh mang tên 'The Unmakeup'. Không chỉ cá tính trong âm nhạc, cô ca sĩ nhỏ bé này còn rất mạnh mẽ ngoài đời.
- Lý do nào để Đoan Trang quyết định “Không trang điểm”?
- Không trang điểm - The Unmakeup là cái tên mới tôi đặt cho đứa con tinh thần mình đang thai nghén. "Unmakeup" không phải là gương mặt Đoan Trang không trang điểm, mà là một Đoan Trang gần gũi với khán giả, không có sự rườm rà trau chuốt, mà chỉ mộc mạc cả về hình thức và âm nhạc.
Tôi không lựa chọn đặt tên cho album bằng các bài hit. Tôi muốn làm theo cách riêng của Đoan Trang. Riêng Dạ khúc, tôi buộc phải đặt tên như vậy vì tất cả bài phối trong đó đều là Dạ khúc. Còn những album khác như Dạ vũ hay Âm bản đều mang một cái nhìn chung của toàn album.
Đây là ý tưởng của Cao Trung Hiếu, em trai đồng thời là nhà quản lý của tôi. Chính Hiếu là người đã đưa ra ý tưởng cho Âm bản. Thực ra trước đó rất lâu tôi cũng đã ôm ấp mơ ước làm album tiếng Anh. Tôi rất muốn sử dụng vốn liếng ngoại ngữ, ít nhất là hát một ca khúc tiếng Anh. Ở Việt Nam trước đây điều này chưa được cho phép nhưng bây giờ đã dễ dàng hơn. Nếu hát một ca khúc nước ngoài bạn phải đăng ký bản quyền khá khó khăn, nhưng tự mình sáng tác thì được chấp nhận. Tôi nghĩ đã đến lúc mình cần mở rộng tầm âm nhạc của mình.
- Vậy theo chị, sức mạnh của “The Unmakeup” nằm ở đâu?
- Các bản hit của Đoan Trang là những bài hát quen thuộc đã chinh phục khán giả nhưng được làm mới bằng việc dịch sang tiếng Anh khiến người nghe cảm thấy bất ngờ. Thêm một điều đặc biệt nữa là album đánh dấu sự quay lại hợp tác của tôi cùng nhạc sĩ Quốc Bảo. Quốc Bảo sẽ làm album này theo kiểu unplugged, không nhạc điện tử, có thể theo phong cách Latin mộc, bộ gõ và thu live trong phòng thu. Kỹ thuật thu cũng khác hơn những sản phẩm tôi đã làm từ trước đến giờ.
Nói chung với mỗi album mới, dù ít hay nhiều, tôi đều cố gắng mang tới cho khán giả những điều mới lạ chứ không muốn lặp lại cái cũ.
Album vẫn có những ca khúc quen thuộc của Đoan Trang như Bâng khuâng, Tóc hát, Sô cô la, Khi tôi 20....
- Với việc ra mắt một album bằng tiếng Anh, chị có “âm mưu” gì vậy?
- Tôi chỉ nghĩ đơn giản rằng, nếu mình hát tiếng Anh, có thể mở rộng sản phẩm của mình ra ngoài thị trường Việt Nam. Tôi cũng có những mối quan hệ, những lời hứa từ bạn bè ở nước ngoài nhưng tôi không dám tin hoàn toàn vào điều đó.
Dù sao tôi cũng cho rằng từ bây giờ bản thân mình nên nghĩ về chuyện này một cách nghiêm túc và thực hiện nó bằng tất cả tâm huyết của mình.
- Đoan Trang dự định cho ra “The Unmakeup” sau khi Hồ Quỳnh Hương, Anh Khoa cũng tuyên bố trên báo giới sẽ ra album tiếng Anh, chị nghĩ sao về sự trùng hợp này?
- Tôi không biết chuyện đó. Nhưng theo tôi, việc này cho thấy các ca sĩ Việt Nam, chứ không chỉ riêng Đoan Trang đang muốn chứng tỏ sự tiến lên của mình trên con đường nghệ thuật. Ngày mai các ca sĩ trẻ sẽ làm những điều mới mẻ táo bạo để bước ra thế giới, mà việc đầu tiên của nó là hát tiếng Anh.
- Theo chị, một ca sĩ Việt Nam muốn bước ra thị trường thế giới cần những điều gì?
- Dĩ nhiên ngoại ngữ và khả năng ca hát là hai điều kiện đầu tiên. Ngoài ra bạn cần có mối quan hệ rộng, những sự hỗ trợ từ trong nước và một tư duy âm nhạc mở. Tư duy âm nhạc mở là một cái nhìn hiện đại, thông thoáng với âm nhạc, du nhập được cái mới trong âm nhạc.
- Quay trở lại hợp tác với Quốc Bảo, chị có thể nói gì về mối nhân duyên âm nhạc của hai người?
- Khi tôi đầu quân làm ca sĩ độc quyền cho Phương Nam film, họ có nhờ Quốc Bảo giúp tôi thực hiện album Bốn mùa tình yêu. Sau đó Quốc Bảo tiếp tục hợp tác với Phương Nam film làm đĩa tổng hợp ba giọng hát Mỹ Tâm, Thanh Thảo, Đoan Trang. Chính Quốc Bảo đã là người khơi dậy cảm xúc trong tôi về nhạc Latin.
Sau Bốn mùa tình yêu, tôi bắt đầu hợp tác với anh Võ Thiện Thanh, nhưng Quốc Bảo luôn ở bên tôi giúp đỡ. Đến năm 2006 album single Dạ khúc ra đời và 2008, tôi chính thức quay lại hợp tác với anh cho album The Unmakeup.
- Một ca sĩ gắn bó với một nhạc sĩ thường hay bị đồn đại về chuyện tình cảm. Chị nghĩ sao nếu ai đó nghi ngờ mối quan hệ của chị và Quốc Bảo?
- Với ca sĩ nào thì tôi không biết nhưng riêng tôi và Quốc Bảo thì không có chuyện đó. Đoan Trang là khác. Mối quan hệ của tôi và Quốc Bảo rất tốt. Anh Bảo quý tôi. Tôi cũng rất quý anh vì anh có sự nhìn nhận đúng đắn với tôi về cá tính âm nhạc lẫn đời thường.
Chúng tôi đang chung sức để cho album ra mắt vào cuối năm nay. Nếu không có gì thay đổi, tôi sẽ có chuyến đi Mỹ vào mùa hè này và rất hy vọng album sẽ phát hành sau đó.
- Lần thứ hai sang Mỹ du học, chị dự định gì?
- Tôi sẽ sang Mỹ trong khoảng hai tháng để học những khóa nâng cao... Tôi cho đó là dịp để tôi mở rộng kiến thức của mình. Tôi nghĩ việc học không bao giờ là trễ, không bao giờ là thừa, lúc nào mình có điều kiện thì nên đi học. Chuyến đi học năm ngoái làm tôi rất thích nên mỗi mùa hè tôi muốn mình sẽ học thêm được một điều gì đó, cho bản thân có sự hiểu biết mới. Đây cũng là cơ hội cho tôi làm mới mình, thay đổi môi trường sống, tạo không khí mới cho bản thân để khi trở về có một sinh lực mới. Mùa hè ở các nước trên thế giới cũng có nhiều lễ hội, nhiều khóa học dành cho sinh viên quốc tế. Năm sau có thể tôi sẽ đến Tây Ban Nha xem múa Flamenco chẳng hạn (cười).
- Mải mê ca hát và du học, chị nghĩ sao nếu người đàn ông của chị phàn nàn vì bị bỏ rơi?
- Đối với tôi, người đàn ông yêu tôi thật lòng sẽ không bao giờ phàn nàn với những chuyến du học giá trị đó. Nhưng rất tiếc hiện nay tôi vẫn chưa gặp được người đàn ông này. Hơn nữa tôi là người rất rạch ròi tình cảm và công việc, đã vạch ra kế hoạch thì sẽ cố để làm. Cuộc sống là một hình tròn mà tình cảm chỉ là một phần trong đó.
- Một người cá tính mạnh như chị mong muốn gặp một người đàn ông thế nào?
- Một người đàn ông mạnh mẽ hơn mình (cười), thật sự hiểu biết như một người thày để có thể trả lời cho mình bất cứ điều gì. Trong cuộc sống này rất cần sự mạnh mẽ, nếu không, không thể giải quyết mọi việc một cách tận cùng. Tuy nhiên người đàn ông phải thật sự đàn ông, phải bao dung, độ lượng với người phụ nữ của mình. Hai người quá mạnh mẽ không chịu nhường nhịn nhau sẽ đổ vỡ. Người đàn ông bao dung sẽ đánh gục trái tim của người phụ nữ mạnh mẽ vì cô ta cảm thấy đó là lúc nên trở lại làm người phụ nữ yếu mềm.
- Nhưng thường người đàn ông rất sợ lấy một người phụ nữ đã mạnh mẽ lại còn nổi tiếng, chị nghĩ sao về điều này?
- Tôi cũng không biết nữa. Tôi từng gặp những người đàn ông yêu mình nhưng không đủ mạnh mẽ nên không thể giải quyết vấn đề. Nếu đủ thì tôi đã tuyên bố lấy chồng. Ngày xưa tôi gặp người yêu thương tôi rất nhiều nhưng sai cách, ghen tuông, ích kỷ làm cho mối quan hệ mỗi ngày một chết. Anh ấy không hiểu Đoan Trang là người của công chúng, không hiểu cá tính của tôi. Ghen thì đã là sự không tự tin, không mạnh mẽ rồi. Nếu họ mạnh mẽ và tự tin đã nhìn thấy tôi yêu họ và chỉ là của họ.
- Khó khăn để tìm người đàn ông theo tiêu chuẩn của mình, chị có bao giờ nghĩ sẽ trở thành một single mom theo mốt của những người nổi tiếng?
- Tôi không cho đó là mốt, chẳng qua là người ta lâm vào hoàn cảnh đó. Là phụ nữ ai cũng cần người đàn ông che chở cho mình. Tôi không mong một ngày sẽ nuôi con một mình. Tôi muốn một điều bình thường: Có chồng, và có con với người đàn ông mà mình yêu.
Nhưng (chữ nhưng này quan trọng nha), xã hội ngày nay nhiều thứ không như mình mong muốn. Tôi nhìn thấy hình ảnh những phụ nữ hiện đại, nhất là những người nổi tiếng trong giới, nuôi con một mình, ngộ ra một điều là người phụ nữ có thể làm tất cả mà không cần đàn ông. Mặc dù tôi chưa bước vào hôn nhân nhưng thấy bạn bè cùng lứa, những người đã có gia đình, rất nhiều muộn phiền về chồng con. Nên tôi nghĩ, nếu lấy nhau mà không mang lại hạnh phúc cho nhau, không xây dựng được tổ ấm thì đừng nên...
Ngọc Trâm thực hiện

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Mời bạn đăng nhận xét. Cám ơn bạn đã ghé thăm "nhà" của tôi, chúc bạn có thật nhiều niềm vui và hạnh phúc.